沙发对面坐着一个男人,半裸着正要睡觉,且在看着一本书。
我认出了他——我的朋友古当·多勒,那是在利物浦上船那天刚认识的,当时他极力要求我陪他乘布拉格号。
“多勒,”我说:“他们救了她吗?” 他走过来望着我,微笑着似乎表示很好笑。
很明显他以为我还没睡醒。
“她?你指谁?” “雅内特·哈罗德。
” 他的笑容突然变成惊异;他疑惑地望着我,什么也不说。
“你等会再告诉我好了,”我说。
一会后我问他:“这是什么号船?” 多勒又盯着我,“蒸汽船布拉格号,从利物浦到纽约,由于故障停了三周了。
主要的乘客有古当·多勒先生,还有同样愚蠢的威廉·雅内特的先生。
这两个糊里糊涂的乘客同时上船,但它们停住了。
” 我坐起身来,“你是说,我在这条蒸汽船上已呆了三周?” “是的,现在正是7月3日了。
” “难道是我病了?” “都像三角铁架似成天躺着,只会按时吃饭!” “我的天啊!多勒,这有些奇怪啊!是谁那么好心,我是在摩罗号沉船上获救的吧?” 多勒变了脸色,他惊诧极了,之后他走进我用手指放在我的手腕上。
不久后,“你是怎么知道雅内特·哈罗德的?”他平静地问。
“那么你先告诉我你是怎样认识她的?” 多勒先生盯着我看了好一阵子,似乎在考虑些什么,之后重坐回沙发上,说: “我怎么知道?我与她订了婚,在一年前,我们在伦敦相识,她那在德文郡最富有的家族残暴地要拆散我们,于是我们私奔了——私奔,就是遇见你的那天,我正到岸边也准备上船,当时她与她的女仆,那个黑女人正与我们擦肩而过登上摩罗号船。
她不愿与我同行,那样会好一些,用以避开别人侦查的危险。
现在我正着急呢,这该死的机器出了倒霉的故障,拖延我们的时间,摩罗号船将先到纽约了,那可怜的人儿该怎么办啊!” 我仍躺在床上,呆住了几乎无法呼吸。
但很明显,刚才那奇怪的经历定会令多勒不悦,于是过了很久,他说: “顺便提一下,她只是哈罗德家的养女,她的母亲打猎骑马时摔死了,不久父亲也因悲伤自杀去世,都在同一天。
没有人想至那个孩子,过了很久才有人收养了她。
她在悲伤与忧郁中成长。
” “多勒,你在看什么书?” “噢,是《丹尼克冥思》,那书非常离奇,是雅内特给我的,她碰巧有两本,你要看吗?” 他拿给我,书本不小心落下,开着的书页可看到一段话: “对所有人而言,它变成了悲伤的离别,变成了一个恰当的时机从肉体上分离而去;因为,小溪们愿意带走每一个被强者驱赶的弱者,因此在这里,亲族的道路纵横交错,他们的灵魂被迫相随,虽然他们的肉体正去向早已指定的、不能知晓的旅途。
” “她,她也,也在看这一段。
”我想说,但恐惧掐住了我脖子! “是的,或许你愿意告诉我你如何知道她的名字以及她坐的船怎样了。
” “你是在梦里与她对话。
”我说。
一周后,我们到了纽约码头。
但那里,从未听说过摩罗号。