第31章(2/2)
鱼与熊掌不可兼得。
另外我对强受的定义也和文中艾米尔一样,力挽狂澜,不屈不挠,即便绝境都能从容不迫,坦然赴死。
他必须是个男人,让所有人都承认的男人。
第24章楔子
楔子;
四月的细雨打落络石藤的粲花,暗香飘逸庭院幽幽,微风清拂盈盈潋滟的威尼斯,春意随彩蝶翩跹而至。
原本春意盎然间,淅淅沥沥的骤雨徒乱人意,带着淡淡的惆怅,冲刷着世人的心悦。
百里之外战舰停泊滨海湖上,凯旋门下。
当年元首乘坐布岑塔夫尔号停靠在圣佩特罗尼奥,而今名将特瑞斯.弗拉维奥的船只不偏不倚的就停在此处。
蜂拥而至的公民们翘首相迎着亲人的
分卷阅读32
分卷阅读32
分卷阅读33
圣娼(H)作者:封号绮罗
分卷阅读33
圣娼(H)作者:封号绮罗
分卷阅读33
安然归来。
与港口欢欣雀跃幸福的人群,相形见绌的是茕茕孑立失声痛哭的遗孀以及懵懂的孩子们。
战舰中不乏混杂着几艘悬挂着绝美海妖雕塑的海盗船,他们作为威尼斯花钱雇佣的杂兵在海战上发挥突出,并不逊于训练有素的正规军。
而海妖的传说本就源于小亚细亚和巴尔干半岛,如今又一次名震硝烟四起的爱琴海。
威尼斯海上主力军中上将特瑞斯.弗拉维奥之名令奥斯曼人闻风丧胆,靡颜腻理的他,英明善战被传为威尼斯之海妖。
一旦见到他帐下船只,便凶多吉少。
奥斯曼人深信他无血无泪,冷酷无情,其实不然,就像如今他矗在船头,久久不愿下船。
俯瞰那些港口寻不到亲人而痛哭流涕的孤儿寡母,双髻泛白的老者们,心如刀绞。
当时出征这些人将至亲交于他手,虽说他在战场上为了保部下已尽全力,但最终还是将他们葬送鱼腹,尸骨无存。
腼颜父老的特瑞斯还未等弗拉维奥家的下仆上前迎接,便冲冲坐上马车赶往总督府回报战况。
人群中不乏久闻其名,遐迩而来的少女们,一睹这位威尼斯驰名的英姿飒爽上将的芳泽。
光他本人出众的外貌就以足以令人惊艳,更何况秀外慧中的内在与显赫家世,使多少未婚少女为之倾倒?弗拉维奥从威尼斯这个小国创立起便以闻名甚远,300年前立法,编选的200名门载入金书,有权利登上金梯的名门望族中就有弗拉维奥家族,象征着他们在这片土地上神圣的权益与无上荣耀。
然而此刻的特瑞斯很快将于荣耀失之交臂,若是能预知未来,他不会愿意接受下一次委派,那份委任状将是炼狱的请帖。
与奥斯曼帝国的战争拖垮了威尼斯的贸易,国库连年赤字等问题严重,区区一个欧洲小国却要在巴尔干地区与爱情海上与资力雄厚的奥斯曼帝国一较高低,任谁都知道必输无疑,但威尼斯人的自尊允许不战自降,被送入战场的年轻人根本不懂何谓战争,意气用事的披上军服,自以为有神明保佑所向披靡。
而战争从不怜悯无知,一视同仁的将他们埋葬在爱琴海中,独留哭泣的家人厮守威尼斯的家园。