力斯小说网

首页 足迹

力斯小说网>仙侠小说 > 繁花(繁花原著小说)最新章节列表

繁花(繁花原著小说)

繁花(繁花原著小说)

作者:金宇澄

类别:仙侠小说

状态:已完结

动作: 开始阅读 章节目录 直达底部

最后更新:2025-06-14 22:26

最新章节:

简介: 这是一部地域小说,人物的行走,可找到有形地图的对应。这也是一部记忆小说,六十年代的少年旧梦,辐射广泛,处处人间烟火的斑斓记忆,九十年代的声色犬马,是一场接一场的流水席,叙事在两个时空里频繁交替,传奇迭生,延伸了关于上海的不一致和错综复杂的局面,小心翼翼的嘲讽,咄咄逼人的漫画,暗藏上海的时尚与流行;昨日的遗漏,或是明天的启示即使繁花零落,死神到来,一曲终了,人犹未散。 繁花(繁花原著小说)繁花(繁花原著小说)
相关推荐:

《繁花(繁花原著小说)》跋

话本的样式,一条旧辙,今日之轮滑落进去,仍旧顺达,新异。 放弃“心理层面的幽冥”,口语铺陈,意气渐平,如何说,如何做,由一件事,带出另一件事,讲完张三,讲李四,以各自语气,行为,穿戴,划分各自环境,过各自生活。对话不分行,标点简单——《喧哗与骚动》,文字也大块大块,如梦呓,如中式古本,读者自由断句,但中式叙事,习染不同,吃中国饭,面对是一张圆台,十多双筷子,一桌酒,人多且杂,一并在背景里流过去,注重调动,编织人物关系;西餐为狭长桌面,相对独立,中心聚焦——其实《繁花》这一桌菜,已经免不了西式调味,然而中西之比,仍有人种,水土,价值观念的差异。 《繁花》感兴趣的是,当下的小说形态,与旧文本之间的夹层,会是什么。 西方认为,无名讲故事者,先于一切文学而存在,论及中国文学,“摆脱说书人的叙事方式”,曾是一句好话;有论者说,中西共有的问题是——当代书面语的波长,缺少“调性”,如能到传统里寻找力量,瞬息间,就有“闪耀的韵致”。 在一篇专访里,贝聿铭问记者,能否说上海话,贝聿铭说:“说上海话好,因为我普通话说得不太灵,说上海话比较容易点,那讲上海话吧。” 接下来,贝聿铭想必是用“较容易

无弹窗推荐
盛唐风云记 打造最强边关 我的父亲是曹操 祖上徐达,开局硬刚努尔哈赤 世子无双:纨绔败家子 开局死囚,我杀穿天下 楚天侠义传奇 大乾杀猪匠 开局穿越亡国之君,反手攻略敌国女帝 梦逍遥 大秦:我爷爷是秦始皇 穿越明末,我率先举起义旗