力斯小说网

首页 足迹
字:
关灯 护眼
首页> 长生法师> 第036章 【伪装者面具】

第036章 【伪装者面具】(1/2)

出了绿洲,来到莱恩老头死亡的地方。

     巡视片刻,看到了被他遗漏的法师法杖。

     正插在荒漠中,失去了光泽。

     唯独法杖顶部,一颗宝石,散发着微光。

     其余部位,在安凯的火球术炙烤下,如同黑碳一般,一碰就会碎。

     因为法杖不成样子的原因,安凯的眼前,也没有出现关于法杖的介绍…… 暗道一声可惜,取下了法杖顶部的宝石。

     法杖本身,在宝石被拿走后,风一吹,便散做了一地残渣。

     收起宝石,安凯来到一边。

     先是用冰冻术制造出一个三米多长,两米多宽的冰层平台。

     而后坐在上面,将自己的全部收获,从自己手上的【1号储物戒指】中取出…… 两枚储物戒指,一个灰白色面具。

     一枚来自于莎莉·布克林,一位来自于悬赏楼的老头莱恩。

     看着自己面前的储物戒指,安凯心中浮现出一种开盲盒的想法。

     心潮有些彭拜…… 迟疑几秒,安凯决定先开莎莉·布克林的储物戒指盲盒。

     莎莉·布克林的储物戒指,空间有六立方米左右。

     如同其他法师一样,储物戒指中,法师的各种解析书籍占据了一大部分空间。

     除此以外,还有一些人文趣事等解析。

     安凯翻来覆去,正当他感到无趣时,突然眼睛一亮! 《大陆语言分析》! 他连忙打开此书,最终在第67页,找到了他想要的答案! “沙克王国语,在沙克王国境内,使用频率极高,并且受他影响,统辖范围内的公国,也有一些选择了将沙克王国语,作为自己的国家主要语言……” 这段话下方,还有一段摘抄的沙克王国语。

     这段摘抄的沙克王国语,与安凯在法师塔内获得的那些书籍文字,一个韵味! 这段话有两个字,安凯还在法师塔内那些书籍见过,正是当做了书名! 根据下方的解释,这两个字的意思,是“杀戮!” 继续往后翻,沙克王国语的介绍消失,换成了另一个语种。

     “还不错……”安凯面带微笑,低声嘟囔了一句。

     有了目标,他就知道该如何寻找。

     比之大海捞针强的多。

     将这本《大陆语言分析》收进【1号储物戒指】之中,安凯感觉,日后可能还有用得上的时候。

     翻找完了书籍,继续查看莎莉·布克林的储物戒指,钱财之类的一个没有。

     倒是下品魔法石,找到了38块。

     除此以外,就是莎莉·布克林个人的一些衣物…… 有贴身的,也有外穿的。

     “嚯,原来穿蕾丝的!” 安凯啧啧砸吧嘴,然后将这些衣物留在储物戒指中。

     把那些书籍,搬到了【1号储物戒指】中。

     当这些书籍放进去之后,安凯的【1号储物戒指】塞满了各种各样的书籍。

     其中就包括那本他最开始获得,用尽一切办法也无法打开的书籍。

     根据他的推测,这本书籍的打开方式,应该在威尔·布克林或者莎莉·布克林身上。

     毕竟这是从无名小镇镇长身上得来的。

     这家伙可是和布克林王室有着牵连! 不过他不急着打开,在弄清楚那位死去的镇长身份之前,安凯不会暴露出这些东西。

     分拣完了莎莉·布克
热门推荐

书友正在读: 仙官 《养成系男友里包恩》 可以吃兔兔_KLBB 【独家】《此别青山,无关风月》宋心言 顾远恒 死的是猫猫我,你渣鱼哭什么哭 《白月光回国,这周太太她不当了!》江月 周颂年 豪婿 婚养[先孕后爱] 作者 绒亦 动物幼崽卖萌求生[快穿] [人外]路总的小水鬼太萌啦 作者:小拳拳捶你胸口 我很有钱呀 by 六芒星 [np 更233]《沦为他们的玩物 【nph】》作者:沐晚归行 缺德地图,持续为您导航 歃血 医武高手 《截胡》作者:冉尔 《向来缘浅,奈何情深》厉景川 渣攻在火葬场走事业线 哈利波特与秘密宝藏 从万米高空降临 顶级悟性:从基础拳法开始 [完结by全番外]《Beta重生之后1v1 疯批黑化Alpha攻》作者:一只白兔糖 穿越后我成了万魔之母 《一路向西》路瑶 钟郁 睡醒再说 作者:呜咛 不是主角,身陷修罗场有什么关系 年代快穿凡人求生路 系统体验员 网游:转职剑仙,一剑破万道 非典型性中锋 型月:忍者正连接根源 抗战:从加强团到装甲集团军 入宫后,若曦被康熙独宠后宫 火影:开局三战,别怪我开点小挂 无敌从我看见BOSS血条开始 蔚蓝档案:开局空降基沃托斯 九头谣:星霜甜药铺 LOL:爱锐评的我,成了职业通天代 四合院:新篇 明凯啊,这么懦就回家养猪去吧 LOL:什么叫做概念神选手啊! 荣耀星芒:兵线尽头是你的背影 我在江湖当大佬的日子 相亲当天,豪门继承人拉我回家 暗尘随光 职业杀鬼子赚钱 海贼王:开局天龙人跪下喊爸爸 桔梗重生:命运的羁绊 最终幻想14:暮晖之主 从原神开始观影万界