.17逝者如斯夫,不舍昼夜(主 )(4/4)
&quotStillnessinthegrove,notarustlingsound
Softlyshinesthemoonclearandbright.
Dear,ifyoucouldknowhowItreasureso
ThemostbeautifulMoscownight…&quot
歌里的人是在开心,还是在伤心?唱歌的人,又是在以什么心情唱着歌,如果听歌的人无法理解,那些关于迷人的夜晚、静悄悄的花园与银色月光的记忆,是不是会被风儿永远、永远埋藏。
&quot…Lazilythebrook,likeasilv’rystream
Ripplesgentlyinthemoonlight,
Andasongafarfadesasinadream,
Inthespellothissummerhight…&quot
汤姆的声音很好听,英式的醇厚优雅被发挥的淋漓尽致,让人想到加入了牛奶的黑咖啡…她本来想说热巧克力,却不能说服自己他的歌声里是全然的甜蜜。
&quot…Dearest,whysosad,whythedpwncasteyes,
Andyourlovelyheadbentsolow?
Oh,It’shardtospeakandyetnottospeak
Ofthelongingmyheartdoesknow.
Oh,It’shardtospeakandyetnottospeak
Ofthelongingmyheartdoesknow…&quot④
他是愉悦的么,为什么歌声里是苦闷与深沉。
他是难过的么,为什么歌词却是浪漫和甜蜜。
“我们不在莫斯科。
”她不知道是该劝解他,还是说点俏皮话,这对她来说太难了。
“我们不需要去莫斯科。
”汤姆头一次摆脱了礼节性的微笑,他既不开心,也不失落,“亨特将军,战争结束了,我们能回家了。
”
“当然,战争已经结束很多年了。
”罗宾心里涌起了从未有过的、怪异的情绪,那是对埃迪也不曾有过的,对埃迪,她有爱,有欲望,对汤姆,他似乎没什么需要她特殊对待的,他也从不要求她像对待埃迪一样对他。
一直到回到希德勒斯顿宅,罗宾都无法挣脱那种奇怪的氛围,她和汤姆先后冲了个凉,汤姆找了一套他的睡衣给她,崭新的衣服上身舒服极了,当男孩从浴室出来,就看见只有上半身穿着睡衣的小鸟趴在床上捧着书看。
“看什么呢?”他用毛巾擦着头发,靠近了她。
“《君主论》,我从书架上拿的。
”书页翻动的声音清晰而危险,“比那些剧本有趣多了。
”
“怎么不把衣服穿好。
”
“我穿了呀。
”汤姆的衣服比埃迪的要大,上衣就能遮住叁分之一大腿了,裤子实在长了,罗宾怕麻烦,就没有穿。
“这叫穿了?”他捏住罗宾的小腿,“你不怕感冒?”
“都四月份了。
”罗宾翻过身来,他的手臂正好被她夹在腿间,她轻轻一抬腰,就借力起身,他和她之间,只有一本《君主论》的距离。
“我觉得有点热。
”她舔了舔嘴唇,拉住了他的袖子,他的沐浴露是薄荷味的,现在闻起来却像迷迭香。
“想来盒冰激凌吗?”他不确定,她的暗示是否和他想的一样。
“只要你不怕把床弄得一团糟。
”罗宾显示出一种诡异的兴奋,“把门锁上,汤姆,我们来玩点有趣的。
”
“不能让艾玛看到的那种。
”
①原句出自泰戈尔《飞鸟集》
②考狄莉娅,莎剧《李尔王》中的女性人物。
③伊顿内部称呼,LongLeave=半学期中的9天小长假
④《莫斯科郊外的晚上》,俄罗斯男声合唱版和中国的殷桃版都可以。