丹妮莉丝(1/5)
丹妮满心期待,以为不朽之殿会是光辉之城里最为光辉的建筑,没想到走出舆车,看到的却是一座古老的灰色废墟。
大殿长而低矮,没有塔楼和窗户,像一条巨大的石蛇盘绕在黑树皮的林中。
林中树木长着深蓝的叶子,魁尔斯人称为“夜影之水”的魔法饮料正是用它们制成。
附近没有其他建筑。
黑瓦覆盖着大殿屋顶,其中许多已坠落或破损,石块间的灰泥也大都干燥碎裂。
她终于明白札罗·赞旺·达梭斯为何称它为尘埃之殿,甚至连卓耿也不安起来。
黑龙嘶嘶呐喊,烟雾从利齿间渗出。
“吾血之血,”乔戈用多斯拉克语说,“这是个邪恶的地方,鬼魂和巫魔在此出没。
它吸掉了明媚的朝阳,在它吸掉我们之前,快快离开吧。
”
乔拉·莫尔蒙爵士走上前。
“他们住在这种地方,能有什么力量?”
“听从那些最爱你的人儿,听从他们睿智的语言哪,”札罗·赞旺·达梭斯在舆车里懒洋洋地说。
“男巫是一群难以相处的怪物,他们从尘土和阴影中摄取养分。
他们能给您的只有虚无,因为他们一无所有。
”
阿戈一只手搭上亚拉克弯刀。
“卡丽熙,据说进入尘埃之殿的人很多,却没有几个能出来。
”
“对。
”乔戈赞同。
“我们是汝血之血,”阿戈说,“发誓与您同生共死,并肩作战,保护您免于危难。
请让我们跟您一起进入这黑暗的地方。
”
“有些地方,即使卡奥也必须独自去闯。
”丹妮说。
“那就带上我,”乔拉爵士劝道,“不要太冒险——”
“丹妮莉丝女王必须独入,只此一途。
”男巫俳雅·菩厉从林中走出。
他一直在那儿吗?丹妮疑惑地想。
“此刻她若转身,智慧之门将永远向她关闭。
”
“此刻我的豪华游艇还在等待,”札罗·赞旺·达梭斯高呼,“放弃愚行吧,最最固执的女王。
我的笛手将用美妙绝伦的音乐抚平您烦躁不安的灵魂,我那歌声婉转的小歌手,她的嗓音将令您叹息,把您融化。
”
乔拉·莫尔蒙爵士酸酸地瞪了巨商一眼。
“陛下,别忘了弥丽·马兹·笃尔。
”
“我不会忘,”丹妮说,她突然下定了决心。
“我记得她有智慧。
而她本人只是个小小的巫魔女。
”
俳雅·菩厉淡淡一笑。
“这孩子说话如老妪一般睿智。
来,挽住我的手,让我为您带路。
”
“我不是孩子。
”但丹妮还是挽住了他的手。
黑树林比她想象中更黑暗,路也比她想象中更漫长。
大路从街道直通宫殿大门,但俳雅·菩厉很快走上岔道,她询问缘故,男巫道:“前门之路有进无出。
注意听我说话,女王陛下。
不朽之殿非为凡人所建。
若您珍惜灵魂,请谨遵吾言,格外小心。
”
“我会照你的话做。
”丹妮承诺。
“您进去之后,将发现房里有四道门,除了进口,还有另外三扇门。
请走右边,每次都选右边第一扇门。
遇到楼梯,就往上爬,决不向下,也决不要走右边第一扇门之外其他的门。
”
“走右边的门,”丹妮重复。
“我明白了。
当我离开时,就反其道而行之?”
“万万不可,”俳雅·菩厉说,“来去相同,总是向上,永远走右边的门。
其他的门或许会自动开放,您将看到许多搅乱思绪的事物:有的美丽,有的可怕,有的惊奇,有的恐怖。
种种图像和声音,或存在于过去,或尚未到来,甚或不会发生。
您经过时,房间的主人和仆从会跟您说话,您可以回答,也可以不予理睬,一切悉听尊便,但到达觐见室之前,决不能进入任何房间。
”
“我明白了。
”
“当您最后来到不朽者的房间,请千万保持耐心。
我们短暂的生命对他们而言如飞蛾扑火一般渺小。
您只需仔细倾听,将每个字铭记在心。
”
于是他们来到门前——那是一张椭圆的大嘴,嵌在一堵人脸形状的墙上——一位丹妮毕生所见最矮的侏儒正等在门口,身高还不到她的膝盖,脸皱巴巴地挤成一团,鼻子则高得出奇。
他穿着紫蓝相间的华丽