第9章(4/4)
是把一个饥饿的人,安放在仅仅一盘菜前面,他可以精神专注地大嚼一顿,毫不怠慢它。
另一种情况,是把他领到法国厨子摆下的一桌筵席上,他也可能从这整桌菜肴中同样享用了一番,但是各盆菜肴在他心目中、记忆里却仅仅是极微小的分子而已。
”
“啊!你跟我们熟了的时候,就知道我们这儿跟别地方的人是一样的。
”丁太太说,对我这番话多少有点莫名其妙。
“原谅我,”我搭腔,“你,我的好朋友,这是反对那句断言的一个显著证据。
我一向认为的你们这一阶层人所固有的习气,在你身上并未留下痕迹,你只是稍稍有点乡土气罢了。
我敢说你比一般仆人想得多些。
你不得不培养你思考的能力,因为你没有必要把生命消耗在愚蠢的琐事中。
丁太太笑起来。
“我的确认为我自己是属于一种沉着清醒的人,”她说,
“这倒不一定是由于一年到头住在山里,老是看见那几张面孔和老套的动作,而是我受过严格的训练,这个给了我智慧;而且我读过的书比你想象的还多些,洛克乌德先生。
在这个图书室里,你可找不到有哪本书我没看过,而且本本书,我都有所得益。
除了那排希腊文和拉丁文的,还有那排法文的,但那些书我也能分辨得出。
对于一个穷人的女儿,你也只能期望这么多。
只是,如果你希望我像闲聊一样,把整个来龙去脉都要细讲,那我就这样说下去吧。
而且,时间上不跳过三年,就从第二年夏天讲起也可以啦一七七八年的夏天,那就是,差不多二十三年前。
”
贝壳(WWW.bulamo.com)免费TXT小说下载
第八章
一个晴朗的六月天的早晨,第一个要我照应的漂亮小婴孩,也就是古老的恩萧家族的最后一个,诞生了。
我们正在远处的一块田里忙着耙草,经常给我们送早饭的姑娘提前一个钟头就跑来了。
她穿过草地,跑上小路,一边跑一边喊我。
“啊,多棒的一个小孩!”她喘着说,“简直是从来没有的最好的男孩!可是大夫说太太一定要完啦,他说好几个月来她就有肺痨病。
我听见他告诉辛德雷先生的。
现在她没法保住自己啦,不到冬天就要死了。
你一定得马上回家。
要你去带那孩子,耐莉,喂他糖和牛奶,白天夜里照应着。
但愿我是你,因为到了太太不在的时候,就全归你啦!”
“可是她病得很重吗?”我问,丢下耙,系上帽子。
“我想是的,但看样子她还心宽。
”那姑娘回答,“而且听她说话好像她还想活下去看孩子长大成人哩。
她是高兴得糊涂啦,那是个多么好看的孩子:我要是她,准死不了:我光是瞅他一眼,也就会好起来的,才不管肯尼兹说什么呢。
我都要对他发火啦,奥彻太太把这小天使抱到大厅给主人看,他脸上才有喜色,那个老家伙就走上前,他说:‘恩萧,你的妻给你留下这个儿子真是福气。
她来时,我就深信保不住她啦。
现在,我不得不告诉你,冬天她大概就要完了。
别难过,别为这事太烦恼啦,没救了。
而且,你本应该聪明些,不该挑这么个不值什么的姑娘!’”
“主人回答什么呢!”我追问着。
“我想他咒骂来着,可我没管他,我就是要看看孩子,”她又开始狂喜地描述起来。
在我这方面我和她一样热心,兴高采烈地跑回家去看。
虽然我为辛德雷着想,也很难过。
他心里只放得下两个偶像他的妻子和他自己。
他两个都爱,只崇拜一个,我不能设想他怎么担起这损失。